Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

V's drawing

Литераторские куски

Смешны люди, называющие Америку и американцев глупыми. Особенно когда они сами россияне по рождению. Если бы они удосужились почитать американскую литературу по-английски, то обнаружили много бы для себя интересного. Ведь в ХХ веке в северной Америке написано шедевров столько, что во всю жизнь не перечтешь.

Posted via BlogPost
V's drawing

Хопкинс (Дж. М.)

Статья Г.М. Кружкова о Хопкинсе (via apostasis) рекомендуется, переводы -- в ознакомительном скорее порядке. Тут искусство возможного, границы которого в случае Хопкинса весьма ограничительны. Кто их переступит в переводе "Spring and Fall", окажет русскому читателю и русской поэзии величайшую услугу со времени Жуковского. Вот беглый почти-подстрочник:

Мар-га-ри-та, ты печалишься,
Что Златороща безлистеет?

О листьях -- о всем, что от человеков --
Ты в мыслях своих первоцветных
Беспокоишься ведь, можешь ведь?
Но как сердце станет старше,
К видам таким охладеет
Постепенно; даже вздох пожалеет,
Хоть бы миры листьемассы опавшей лежали.
И все же ты будешь плакать и знать отчего.

Да неважно, дитя, как назвать --
Источники скорби все те же:
Недуг, для которого все рождены:
Ты скорбишь по Маргарите.
V's drawing

Булатов

Был на выставке Эрика Булатова в Третьяковской галерее. В последний день, как обычно.

Выставка замечательная:

1. Булатов не только составил экспозицию, но снабдил ее собственным текстом -- пояснением с историей. Так художник дал непосвященным ключ к его коду, за что ему большое спасибо.

2. Цикл картин "на стихи" Вс. Некрасова (плюс одна -- на стихи Блока) заслуживает хотя бы отдельного упоминания.

3. Я запомнил, например, раннюю картину "Улица", "У входа", "Горизонт", "Вид Москвы из Мадрида" (последняя на грани дурного вкуса -- но такие чаще бывают великими и ужасными). Но проходных вещей там не было. Что ни картина, то картина.

4. Изучая свойства поверхности и пространства, Булатов писал и экспериментальные вещи: "Горизонтали", "Диагонали", "Щели" (одна "Щель" напоминает абстракцию Джорджии О'Киф). Через это, думаю, прошел не один художник. Но случается, что кто-нибудь так увлечется исследованием сочетаний цветов и геометрий, что забудет обо всем на свете. А если этому художнику споспешествует известность... Вот, например, Collapse )

5. Узнал, что вместе с О. Васильевым Булатов иллюстрировал детские книжки, например, прекрасную "Спящую красавицу", которая у меня была в детстве.
V's drawing

Церетели

Что касается памятника Петру, я не придерживаюсь московской ортодоксии. Какой памятник должна Москва поставить этому царю? А вот именно такой: полоумный великан несет игрушечные кораблики. Страшный, черный... Церетели его и сделал.

Я об этом говорил близким и друзьям, но поддержки не встретил.
V's drawing

Федерико Кастельон

Federico Castellón (1914-1971) -- рожденный в Испании американский художник, в основном рисовальщик и гравер, иллюстратор, дважды стипендиат Гуггенхайма (1940, 1950). Часто именуется сюрреалистом, на мой взгляд, неточно. Поиском в Гугле находится довольно много маленьких репродукций его работ, например здесь, а вот большая репродукция одной его литографии. Продаются также редкие книги с его иллюстрациями -- Дефо, Вальтер Скотт, По и пр.

По заказу студии звукозаписи RCA Victor Кастельон оформил комплект пластинок с "Тристаном и Изольдой" Вагнера в знаменитом исполнении Фуртвенглера (с Флагстад и Зутхаусом) 1952 года. Маленькую картинку можно найти в отличной обзорной статье Питера Гутмана о Фуртвенглере. Хотелось бы найти размером побольше, а также посмотреть иллюстрации Кастельона.
V's drawing

Выдаю свои тайны

Есть такие вещи "в искусстве" -- в них и завершение, и распад, и простота, и непростота, и такая тайна, после которой "потом" уже невозможно. Допустим, некоторые стихи Вагинова. Может быть, "Парсифаль". Работы Де Кирико, возможно. Вот моя любимая: "Тайна и тоска улицы".
V's drawing

Ветер с моря дул. Andrew Wyeth

Вот еще прекрасный Уайет (Эндрю, не путать с его отцом N.C. и сыном): Wind from the Sea. Тут еще несколько знаменитых его картин, в основном темпера, как я понимаю.

А вот те места, которые служили Уайету материалом. Материал аскетичный, скупо-прекрасный.

О Уайете пишут, что он -- жертва собственной популярности, что его репродукции слишком хорошо -- миллионами -- расходятся, что его картины слишком дорого стоят, что его почитатели -- невыносимые консерваторы, и оттого держать Уайета в хороших домах неприлично. Посмотрим.
V's drawing

"Парсифаль" в Байрейте. 2006

Итак, в 2006 году (как и в 2004-5) "Парсифаля" в Байрейте поставил Кристоф Шлингензиф, а дирижировал Адам Фишер. Не видя представления, нельзя судить, но какого суждение самого постановщика? Суровый A.C. Douglas справедливо указывает, что мы имеем дело со шмуком, позволяющим себе такой вот эпатаж: "It may be a lot to expect of the people in the expensive seats, but I have reconciled Nietzsche with Wagner by negating Wagner's silly Buddhist dream." Одеть Кундри-соблазнительницу в костюм шахидки, верно, помогло в отрицании глупых мечтаний композитора.

Дальше -- интереснее. Оказывается, ученейший Том Сервис в Гардиане одобряет Шлигензифова Парсифаля, потому что "festival organisers, and its audiences, are becoming entirely cut off from the concerns of ordinary concert-goers and Wagner-lovers". Между тем долг постановщика -- перед Высшим и перед собственно искусством, а также перед творцом, долг же его перед аудиторией состоит в исполнении долга перед тремя вышеупомянутыми. Ну да ладно -- я еще не знал, что же такого controversial собственно в сценографии Шлигензифа. И вот оно:

"Instead of an assemblage of faceless, white knights, the brotherhood of the grail consists of blacked-up chorus members, dressed in parodies of tribal costumes. The grail itself is a gigantic statue of the ancient fertility icon, the Venus of Willendorf, into whose vagina each knight reaches, and smears Parsifal with menstrual blood. The whole set is mounted on a gigantic revolve, which turns through scenes of shanty-town shacks protected by barbed wire, Klingsor's castle, and innumerable surfaces to display an almost continual video track projecting images of birth, death and decay.

In a stging full of controversy, Schlingensief's ending is most radical of all. Kundry, Amfortas and Parsifal all die: the redeemer of the cult of the grail is also its victim."

Стойки с голыми боярами отдыхают. Видно, что для Шлигензифа мистерия -- это непременно буфф. Не скажу, что у него нет ничего святого -- но похоже на то. Что касается доктора Сервиса, то его постановка Шлигензифа восхищает. Критик знает, что "Парсифаль" -- "the most sacred of Wagner's works", ну и тем лучше: недовольтер от недокритики. Не могу понять, он правда такой или притворяется?