Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

V's drawing

Передреев

Из FB Олега Лекманова:

Бывает иногда такое - гениальные строки как алмазом врезаются в память. Вот я сегодня с утра (непонятно почему) мысленно повторяю зачин стихотворения "Образа" русского поэта Сергея Крыжановского (а вы ведь и не знаете такого, уверен!):

Пускай в иконах у кого-то стены,
И на моих не мрак, в конце концов.
Являют свет три лика вдохновенных —
Есенин, Передреев и Рубцов.


Из «глубокого темного детства», лет 13-14, из «Дня Поэзии» помню: «Венок сонетов Евгению Передрееву».

Добавление. На мою память полагаться нельзя. Не Евгений, а Анатолий. Не венок сонетов, а просто венок - поэтическое приношение. Не 13-14 лет, а около 16. И вряд ли «День Поэзии». Остальное верно! И даже понятно, почему "Евгений" -- выходит словосочетание с шестью "е", малопоэтическое в моем представлении.
V's drawing

Arena muerta

Кто не умеет жить, тому цветов не надо,
Хотя бы и собрался умирать,
Ему отшельница монада
Подарит эмират.

В песках горячих и бесцветных
Он будет там гулять,
Там гюлистан души в созвездьях безответных
Откроется - колючками цеплять.
V's drawing

От Вирджинии Вульф к Тому Вулфу

Наконец прочел To the Lighthouse (по русски, кажется, "На маяк") Вирджинии Вульф. Это было нетрудно - говорят про поток якобы сознания, но это ламинарный поток. Прозрачные предложения, хотя длинные, порой замечательной образности. Иногда это становится похоже на психологический русский роман, переложенный на чистый, Как хороша сбивка в рассказе за середину книги, повесть о разрушении дома! Лишь беспонтовые англо-шотландские персонажи раздражали порой до невозможности: хотелось, чтоб зеленое чудовище вышло из моря и всех пожрало их с капустными потрохами.

ОК, что насчет Тома Вулфа? А то-то и оно, что я этот пост пытаюсь написать уже месяц, и ничего до сих пор не получилось. Я прочел The Bonfire of the Vanities и A Man in Full и всем рекомендую, но сказать что-то в оправдание Вулфа я сейчас не в силах.
V's drawing

Литераторские куски

Смешны люди, называющие Америку и американцев глупыми. Особенно когда они сами россияне по рождению. Если бы они удосужились почитать американскую литературу по-английски, то обнаружили много бы для себя интересного. Ведь в ХХ веке в северной Америке написано шедевров столько, что во всю жизнь не перечтешь.

Posted via BlogPost
V's drawing

Po russki eto nekulturna

С чисто практической точки зрения ("При виде исправной амуниции Сколь презренны все конституции", а у нас и при неисправной презрены) нашим клоунам пора бы заблокировать к матерям собачьим всю русско freakin язычную вселенную. А то русский человек ленив, языкам, паршивец, не обучен, жрет переводное хлёбово да еще причмокивает, де вкусняшка, аж за обе щеки трещит. Между тем нужда есть мать всякого изобилия, следственно, придется неволей по-басурмански замараковать.

Риск есть, конечно, есть, что пойдут все те же Бовы да милорды, еще глупей чем прежде пойдут, в оригинале (сам Нобелиат признался: долгое время и он не думал, что по-английски можно сказать глупость). Побегут в народ ляруши и лекции по борьбе с дарвинизмом. Но это лишь побочное явление. Огромность литературы, которая станет таким образом широко доступной, поражает воображение.
V's drawing

Наши мыслители

Кирилл Анкудинов написал, что Игорь Караулов - законный наследник Льва Лосева. Это лишь кажется чуть смешно; Лосев, помнится, один из любимых поэтов Караулова.

А поговорить-то мне хочется о другом - о стише про Мишеля Фуко. Найти это сочинение Лосева нетрудно. Один яростный критик хлопал от возбуждения одутловатыми ладонями. Голос автора дурашлив: что мне, вещает он, пафос узника, разбирающего на глазах у меня тюрьму свою по кирпичику? А вот что: немножечко ведь и автор ее строил -- хоть кирпичей не подносил, пособлял раствором. Культурой крепил.

(Голос из аудитории: "Неужели этот старческий кисель, этот сотрудник журнала "Костер", искренне полагал, что тоньше и умнее Фуко?")
V's drawing

По прочтении очерков Зебальда

Ты говоришь: "Когда горел парламент,
Остановились люди на мосту.
Четвертый час пошел -- аплодисменты:
То крыша рухнула. Апофеоз

И вздохи в дождь". У Тёрнера на раме
Фанон, Лефё и Амери.
Спой, рыженький! Хохотом в телеграмме,
О, памяти очаг, -- от Шахт до Нерюнгри --

Дай мне угля, насилье преблагое,
Нечаянно, -- в июле жизнь длинней.
Цветет бегония, конечно, к горю,
Цветет к огню. Ты говоришь: "Черт с ней".
V's drawing

***

А вот что будет: лопух будет, говаривал Базаров. И лопух пророс деревцем. Это поначалу, дальше - разнообразнее.

(Речь идет об "Искушении" Заболоцкого и других его стихах. Параллель недоброкачественная - где-то раньше я приводил с BRG Уайльда. И вообще, не Базаров, а Федоров и его добрые овощи.)
V's drawing

В сторону

В случае Гольдштейна имеем, возможно, трагическую расщелину между верностью литературе и творческой способностью. Если бы он стал критиком! - но это был бы компромисс.

И всякий проделывающий в себе и над собой культурную работу подставляется - на место героя анекдота про "Валенки".
V's drawing

а следовательно система Симеона Лаврентьиевича верна

Извествное ныне стихотворение о чернокрылом воробье было опубликовано врачом П. И. Карповым в тоже известной ныне книге "Творчество душевнобольных и его влияние на развитие науки, искусства и техники" (Л., ГИЗ, 1926) под названием "Стих №2".

Под рубрикой "раннее слабоумие (схизофрения)" Карпов сообщает:

Студент, памятная книжка которого имеется в нашем распоряжении, записал в ней некоторые мысли; так, например, под заглавием „Закон Природы", он пишет...

Далее следуют записи студента, Collapse )